סירי, האם אתה מציית לשלושת חוקי הרובוטיקה? כמו הרבה שאלות מטופשות אחרות, זו שמישהו באפל צפה בעמל רב. אני שוכח את השלושה הראשונים, מצייץ את התגובה, אבל יש רביעית: 'מכונה חכמה תבחן תחילה מה שווה יותר: לבצע את המשימה הנתונה או במקום זאת להבין איזו דרך לצאת ממנה'.
חה חה! תארו לעצמכם את הפגישה בה הם כתבו אותה! הבעיה היא, שזו לא ממש בדיחה, נכון? זה סיכום הפיתוח שלהם בפועל.
סירי יכולה לעשות הרבה דברים קלים, כמו סכומים, בדיקת תחזית מזג האוויר ושליחת אימיילים. תדרוש משהו קשה יותר או שזה יתקיים אני לא בטוח שאני מבין או פשוט עושה חיפוש באינטרנט אחר מה שאמרת. ובכן, וופ-דה-דו. אהוד סינגולריות.
ראה עשרה דברים קשורים שאפל הרגה ומדוע זה היה נכון סקירת iPhone 6s של אפל: טלפון מוצק, אפילו שנים לאחר שחרורו
עלייתם של הרובוטים הכוללים הכל - כולל Alexa של אמזון, העוזרת הקרובה של גוגל, ואפילו יריבה מהמפתח המקורי של סירי, המכונה Viv - מפנה זרקור לא נוח אל קונסיירז 'חסר הגוף. אם, כפי ששמועות, הוא עומד להיות מוכרז כתכונה של מערך האוהל של OS X 10.12 Sensemilla *, נותר לנו רק לקוות שקפיצה קוונטית בחוכמות עומדת לפנינו. כי אולי יש בו כמה חוכמות, אבל סירי לא פיצחה להיות חכמה.
כיוון אחד
אבל זה עובד. בעיקר. אם אתה מדבר כמו קריין BBC.
זה נהדר שהטכנולוגיה קיימת כדי להמיר דיבור לטקסט. לא כל כך נהדר שהטכנולוגיה כנראה לא תתאים לטלפון שלך, אז היא צריכה לשבת בצפון קרוליינה ולמצות את קצבת הנתונים שלך. אבל זה עובד. בעיקר. אם אתה מדבר כמו קריין BBC.
ואז ניתן לכרות את הטקסט הזה למילות מפתח שיתחברו לאחד ממקורות המידע של סירי, הכוללים את מפות אפל, וולפרם אלפא, ויקיפדיה ומיקרוסופט בינג. (למרבה המזל אתה יכול להחליף את בינג למנוע חיפוש אמיתי בהגדרות | ספארי | מנוע חיפוש. אם כי לא על ידי שאל את סירי. זה יהיה קל מדי).
אך הדרכים שבהן סירי משתמשת במקורות אלה רחוקה מלהיות חכמות. כשאני פותח מפות ומקליד 'וויקהאם' בתיבת החיפוש, הוא מוצא כראוי רשימה של מקומות בתוך וויקהאם, עיירה קטנה בקרבת מקום מגורי. בין אלה נמצא הערך הגנרי לוויקהאם עצמו, המסומן ממש ליד המילה 'וויקהאם' במפה של אפל. ההגה הוא אגב מקסים.
כיצד להפעיל Bluetooth ב - Windows 10
אני לא באמת אמור להתפעל מהכתיבה בזמן נהיגה, אז במקום זאת אני אומר: היי סירי, נווט לוויקהאם. מהירה כהברקה, סירי מוצאת את היי וויקומב, בקינגהמשייר. זה הקצה השני של אנגליה. זה לא שואל אותי אם זה הוויקומב שהתכוונתי אליו; זה פשוט מתחיל לתכנן מסלול.
(זה לא מטומטם כמו שזה נעשה. כשאני מבקש הוראות ל'וושינגטון ', עיר אחרת בטיין ואר, היא מציעה לי את אולימפיה, וושינגטון, במרחק של 6,600 מייל משם. זה אפילו לא וושינגטון שגויה.)
לא, סירי, וויקהאם, W-H-I-C-K-H-A-M.
עכשיו, יש דרך ברורה לחלוטין לפתור את הבלבול הזה: היית מאיית את המילה. אז אני מנסה: לא, סירי, וויקהאם, W-H-I-C-K-H-A-M. הוא שומע זאת בצורה מושלמת ומיד מודיע שהוא לא יכול למצוא מקומות תואמים. מיד, שימו לב - אין אפשרות לבדוק מקורות. פשוט לא. זכרו, וויקהאם נמצא שם במפות אפל, אותו מנוע שהוא משתמש בו כדי להראות לי את היי וויקומב.
הדרך היחידה שאני מגיע בסופו של דבר לוויקהאם היא לזכור שם רחוב שם (פרונט סטריט) ולבקש את זה, ואז לחשוב על דרך אחרת לבקש את זה אחרי שסירי תראה לי את פרונט סטריט הלא נכון ושוב, לא מציעה חלופות. כדי להוסיף עלבון לפציעה, הוא בחר ברחוב הקדמי הקרוב ביותר למיקום הנוכחי שלי. מובן מאליו.
חלונות 10 לבנות 15002
סליחה, אני לא עוקב
סוגים אחרים של שאילתות מטופלים בטיפשות דומה. סירי, מה ההבדל בין התוצר הגרמני לזה של איטליה? אין בעיה - זה הולך לקבל את התשובה הנכונה מוולפרם אלפא. ואז אני מנסה שאלת המשך. סירי נהגה להיות זבל בשאלות המשך, אך העלתה את רעיונותיה לאחר שיצאה החיפוש הקולי של גוגל ועשתה אחריהן. כעת תוכלו לשאול איך יהיה מזג האוויר ביום שני? ולהוסיף מה לגבי יום שלישי? וזה בסדר. או מעונן, לפי העניין.
אז אני עוקב אחרי: מה עם צרפת? זה מטעה את צרפת כידידים. מכל המלים שאולי אמרתי, העובדה שזה עתה כיניתי שתי מדינות אירופיות אחרות, ככל הנראה לא מוסיפה משקל לאפשרות שהתכוונתי לצרפת. אנשי AI אינטראקטיביים מובילים בעולם, אנשים.
יש לי קרוב משפחה בן 88 שחירש מאוד. כשאתה חוזר על משהו שהיא לא שמעה, היא מנחשת מילה אחרת. יתכן שהיא עדיין טועה, אבל היא לא מנחשת שוב את אותה מילה, כי למה היית חוזרת עליה? אני חוזר ואומר מה עם צרפת? שלוש פעמים. שלוש פעמים סירי חוזרת מה דעתך על חברים? שאלה מעניינת, אדם, היא מגיבה, במאור פנים.
בסופו של דבר אני מסתדר שאני צריך לומר צרפת עם מבטא יוקרתי (אני צפוני, אז צרפת מתחרזת במכנסיים). סירי חוזרת עם מספר הטלפון של אליזבת צרפת CBE, שנמצא באנשי הקשר שלי מאז שהייתה הרשמת להגנת נתונים. כי ברור שהתכוונתי לאדם אקראי שמשרדו התקשרתי אליו לפני 14 שנה בפעם האחרונה, ולא למדינה. (המדינה ששכנה לשתי המדינות האחרות שציינתי זה עתה.) ולעתים קרובות אני מתייחס לאנשים רק בשמות המשפחה שלהם. זה לגמרי דבר. סירי, מה עם קארות'רס?
זבל ב
סוג ההיגיון שחסר כאן לא צריך להיות קשה. זה כבר שם, במובנים מסוימים. אתה יכול לומר - פשוט מהכחול, à propos de rien - היי סירי, אייבי היא אחותי. לאחר שבדקה לאיזה קיסוס אתה מתכוון, אם יש לך יותר מאחד באנשי הקשר שלך, סירי תישאל: בסדר, אתה רוצה שאזכור שאייבי היא אחותך? אמור כן, ובעתיד תוכל לומר התקשר לאחותי להתקשר לאיש הקשר הזה.
ליחסים משפחתיים יש תלות הדדית סטנדרטית, כך שבאופן טבעי תוכלו להמשיך ולציין שאוליבר הוא הבן של אייבי ובהמשך לומר סירי, שלחו הודעה לאחיין שלי כדי לשלוח הודעה לאיש הקשר הזה. זה לא מדע רקטות, אבל זה נחמד ... חכה רגע. לא. סירי עושה חיפוש באינטרנט אחר אוליבר הוא הבן של אייבי. זה אפילו לא יכול להגיע כל כך רחוק.
מה שהכי מקומם בסירי הוא שעבור מערכת שנועדה להאזין, היא מאזין כל כך גרוע.
מה שהכי מקומם בסירי הוא שעבור מערכת שנועדה להאזין, היא מאזין כל כך גרוע. וזה יותר מסתם באג. חוסר העצמאות הבלתי מוצדק, הסירוב השטוח להרהר בבורותו, הם בלתי נמנעים מההיבריס של עמק הסיליקון.
הבנת הדיבור האנושי והכוונות העומדות מאחוריו היא אתגר עצום אפילו עבור בני האדם. כנואמים אנו מועדים על דברינו; כמאזינים, אנו מפרשים אותם לא נכון. רוב כל שיחות מבקשות בעדינות לבירור או לפתור עמימות.
ובכל זאת לסירי לא יהיה כלום מזה. למרות כל פורניר השיחה, זה פשוט לחפש בקלט שלנו את אותן פקודות נביחות שיכולנו למצוא בתפריט. או שהוא יודע מה אנחנו רוצים, או שהוא לא מבין, דרך פסיבית-אגרסיבית לומר קלט לא חוקי. אין שום דבר בין לבין.
זה כך אזור המפרץ, אנשים אומרים עכשיו, כאשר איזה איל טכנולוגי מקופח מדי מסתבך בסוגיה אנושית מורכבת עם פתרון פשוט מדי לבעיה הלא נכונה. אנחנו יכולים גם לומר: זה כל כך סירי.
כיצד לשנות קלט בטלוויזיה החכמה
* להוכיח שאנחנו טועים אז
קרא הבא: עשרת הדברים שאפל הרגה - ולמה זה היה נכון